GRS認證具體審核標準內(nèi)容及相關(guān)原則
更新日期:2022-09-23 14:51:56 已瀏覽:2554次
A3.1 范圍
A3.1a 本標準適用于回收含量達到20%或更多的產(chǎn)品。某些例外可能適用,請查閱紡織品交易所評審和認證程序獲取讓步處理信息。
A3.1b 本標準適用于任何經(jīng)過驗證的回收材料,可適用于任何供應鏈。
A3.2 范圍
A3.2a 本標準按照“含量聲明標準”對回收材料的監(jiān)管鏈進行了驗證。
A3.2b 本標準包括面向消費者的標簽;只有在最后一次企業(yè)對企業(yè)交易中已被賣方認證的產(chǎn)品才符合資格。
只有具有至少50%回收含量的產(chǎn)品符合產(chǎn)品特定GRS標簽。請參閱GRS標簽使用和聲明指南獲取關(guān)于貼標的指南。
A3.2c 該標準建立了處理GRS認證產(chǎn)品時的社會和環(huán)境原則標準。
A3.2d 本標準限制了加工GRS產(chǎn)品時危險化學品的使用;但不涉及回收材料中存在的化學物質(zhì)或最終GRS產(chǎn)品中可能存在的化學物質(zhì)。
標準認可的聲明物質(zhì)符合既定的回收材料定義。
*回收材料供應商應向客戶提交以下所需文件?;厥詹牧瞎炭赡軙M一步檢查,*如“回收材料供應商協(xié)議”附錄B所述。
*材料回收:完整GRS認證;交易證書。
*生產(chǎn)和貿(mào)易:完整GRS認證,分包商和低批量交易者除外;交易證書。
A4.1 材料回收
A4.1a 涉及材料回收的實體(按A1定義)須遵守GRS認證。GRS要求遵守含量聲明標準的要求,“聲明的材料”被替換為A1部分定義的“回收材料”。
A4.1b 此外,參與材料回收的實體應:
i. 驗證回收材料的所有來源是否具有相關(guān)功能的合法授權(quán),并保存相關(guān)文件的副本。
ii. 所有回收材料供應商(涉及材料收集和/或材料集中的實體)持有有效的回收材料供應商協(xié)議(見附錄B)。
iii. 收集并保留所有回收材料投入的完整回收材料申報表(見附錄C)?;厥詹牧仙陥蟊砀駪辽倜磕晔占淮?,或者當回收材料來源發(fā)生變化收集。
iv. 檢查回收材料的所有進貨,以確認它們不是原始材料;確認是否正確識別了消費前或消費后。保留檢查記錄。
v. 為所有出貨的GRS認證產(chǎn)品申請交易證書。
A4.1c 從自己的處理過程中收集回收材料的材料回收商,應保留以下記錄以驗證其回收量:
vi. 進入回收過程的所有材料的記錄。
vii. 回收材料的描述和廢物被收集的階段。
viii. 任何其他相關(guān)轉(zhuǎn)讓票據(jù)。
ix. 回收材料申報表可代替上述記錄(見附錄C)。
A5.供應鏈要求
A5.1 生產(chǎn)要求的應用
參與GRS產(chǎn)品生產(chǎn)和貿(mào)易的組織須遵守GRS認證。“全球回收標準”要求遵守“含量聲明標準”的要求,“聲明的材料”被替換為“GRS材料”。
A5.2 生產(chǎn)和貿(mào)易
除了CCS的要求外,參與GRS產(chǎn)品生產(chǎn)或貿(mào)易的所有組織都應遵守以下要求:
A5.2a 所有進入供應鏈的回收材料應具有經(jīng)認可的認證機構(gòu)頒發(fā)的有效交易證書(TC)。
A5.2b 應在每個認證現(xiàn)場分別記錄每個批次的消費前和消費后材料含量百分比,并記錄在交易證書上。
A5.2c GRS產(chǎn)品年營業(yè)額少于10,000美元的交易商,以及僅向最終消費者銷售的零售商免除認證義務;只要它們不(重新)包裝或(重新)標記GRS產(chǎn)品。GRS產(chǎn)品年度營業(yè)額少于10,000美元的豁免交易商,必須由認可的認證機構(gòu)注冊,并在其年營業(yè)額超過10,000美元后,或者計劃(重新)包裝或(重新)標記GRS產(chǎn)品時立即通知認證機構(gòu)。
A5.2d 如果在回收和未經(jīng)利用的投入之間存在生產(chǎn)損失率不同的情況,認證組織應通過其每種材料的質(zhì)量平衡公式來解決這個問題,以表明所做的計算可解釋該差異。
A5.2e GRS產(chǎn)品的買家將負責為須認證的投入材料的具體標準或要求設(shè)定進一步的要求。這些附加要求獨立于GRS及其認證過程。
B.社會要求
涉及GRS產(chǎn)品生產(chǎn)的企業(yè)雇用的工人,受強有力的社會責任政策的保護。
GRS的社會要求適用于認證組織內(nèi)的所有業(yè)務。GRS社會要求是基于全球社會責任合規(guī)方案的原則。在所有情況下,國際勞工標準、國家和/或地方立法或最嚴格的GRS要求,其適用程度應不違反適用法律。
B1 – 社會政策
B1.1 認證組織應制定明確的政策,以確保符合GRS的社會要求。
這些政策應包括:
B1.1a 認證組織內(nèi)分配一名或多名負責確保社會責任的人員。不要求該職位完全服務于管理企業(yè)的社會原則,而是將該角色作為其職責的一部分。
B1.1b 工人應了解B2部分列出的社會要求政策。
B1.2 紀錄保持
B1.2a 認證組織應提交一份已簽署的文件,確認其承諾符合B2部分中概述的GRS社會要求。
B1.2b 認證組織應當提交所有相關(guān)的政策文件和培訓記錄,參照現(xiàn)行的規(guī)程保護工人的權(quán)利和安全。
B2 – 社會要求
B2.1 強制、保稅、契約和監(jiān)獄勞工方面的要求
B2.1a 所有工作均應自愿進行,不得受到任何處罰或制裁的威脅。
B2.1b 禁止一切形式的強制勞動或強制勞動,包括不符合勞工組織第29號公約的監(jiān)獄勞工。
B2.1c 認證組織不得要求工人提供存款/財務擔保,不得扣押身份證件(如護照、身份證等),也不得在法定合同協(xié)議之外克扣工資。
B2.1d 禁止保稅。認證組織不得使用任何形式的債役勞動,也不允許或鼓勵工人通過招聘費、罰款或其他方式承擔債務。
B2.1e 禁止以契約約束勞工。認證組織應當在收到合理的通知后尊重工人終止雇用的權(quán)利。認證組織應當尊重工作人員離職后的權(quán)利。
B2.2 不能雇用童工
B2.2a 認證組織應遵守:
i. 全國最低就業(yè)年齡;
ii. 或完成義務教育的年齡;
iii. 或任何其他指定的例外;
iv. 不得雇用任何15歲以下的人員,以其中最低年齡為準。但是,國際勞工組織第138號公約規(guī)定的發(fā)展中國家例外,當?shù)刈畹湍挲g法定為14歲,那么這個較低的年齡可能適用。
B2.2b 認證組織不得招募童工或以任何方式剝削兒童。如果發(fā)現(xiàn)兒童直接或間接為認證組織工作,后者則應尋求一種敏感而令人滿意的解決方案,使兒童最有利。
B2.2c 認證組織不得在晚上或在損害其健康、安全或道德誠信的情況下和/或損害身體、精神、心靈、道德或社會發(fā)展的條件下雇用18歲以下的青年工人。
B2.3 結(jié)社自由和有效承認集體談判權(quán)
B2.3a 工人有權(quán)不經(jīng)認證組織管理層的許可,參加或組建自己選擇的工會或工人社團,有權(quán)集體討價還價。認證組織不得干涉、阻礙或者阻止這種合法活動。工人也有權(quán)自行選擇參加工會。認證組織不得干涉、阻撓或者防止此類合法活動,也不得對工會和社團的組建營造敵對氣氛。
B2.3b 根據(jù)國際勞工標準,如果結(jié)社自由和集體談判的權(quán)利受到法律的限制或禁止,認證組織不得阻礙其他形式的獨立、自由的工人代表和協(xié)商。
B2.3c 根據(jù)國際勞工標準,認證組織不得因為工會的會員身份或合法工會活動,而歧視或以其他方式懲罰工人代表或工會成員。
B2.3d 認證組織應當按照國際勞工標準,允許工人代表進入工作場所,履行代表職能。
B2.4 不能出現(xiàn)歧視、騷擾和虐待
B2.4a 認證組織應在招聘、薪酬、獲得培訓、晉升、終止或退休方面尊重機會平等。
B2.4b認證組織不得因性別、年齡、宗教信仰、婚姻狀況、種族、種姓、社會背景、疾病、殘疾、懷孕、種族和民族血統(tǒng)、國籍、工會組織成員、政治派別,性取向或任何其他個人特征,從事、支持或容忍就業(yè)歧視,包括招聘、雇用、培訓、工作條件、工作任職、工資、福利、晉升、紀律、終止或退休。
B2.4c 認證組織應尊重的對待所有員工。
B2.4d 認證組織對就業(yè)條款和條件的處理,應根據(jù)個人的工作能力,而不是以個人特點或信仰為依據(jù)。
B2.4e 認證組織不得從事或容忍欺凌、騷擾或任何形式的濫用行為。包括禁止進行身體和心理懲罰。
B2.4f 認證組織應制定書面紀律處分程序,并以明確、可理解的方式向其工人說明。記錄所有紀律處分。
B2.5 健康和安全
根據(jù)有關(guān)適用的健康與安全原則,進一步界定健康和安全條款,以適應不同行業(yè)的具體情況和相關(guān)危害:
B2.5a 認證組織應在所有工作和住宅設(shè)施中提供安全、清潔的環(huán)境,并建立和遵循一套明確的職業(yè)健康和安全規(guī)程。應對所有工作人員明確說明應急程序,明確規(guī)定危險程度。
B2.5b 認證組織應采取適當措施,防止在工作過程中產(chǎn)生、相關(guān)聯(lián)或出現(xiàn)的事故和健康損害,盡可能在合理并切實可行的情況下減少工作環(huán)境中固有的危險因素。必要時應提供適當和有效的個人防護裝備。
B2.5c 認證組織應提供足夠的醫(yī)療援助和設(shè)施。包括為現(xiàn)場提供適當?shù)膽本仍ㄓ柧氂兴氐墓ぷ魅藛T,足夠的設(shè)備和用品)。管理層應建立遇到緊急情況時給予工作人員醫(yī)療援助的規(guī)程。管理層應尊重國家有關(guān)醫(yī)療援助和急救的法律。如果發(fā)生與工作有關(guān)的事故,雇主應負責確保工人得到醫(yī)療援助;這可能意味著需要利用保險來彌補潛在的成本。
B2.5d 認證組織應向所有工人提供清潔的廁所設(shè)施和飲用水,以及合適的食品準備和儲存衛(wèi)生設(shè)施。
B2.5e 認證組織應確保提供的工人住宅設(shè)施清潔安全。
B2.5f 認證組織應將健康安全責任分配給高級管理人員。
B2.5g 認證組織應對工人和管理層進行定期健康和安全培訓,并做記錄,對所有新的或重新分配的工作人員和管理層應重復進行此類培訓。相關(guān)培訓將取決于健康和安全風險的運行和水平。
B2.5h 認證組織應提供充分的防火保障,確保建筑物和設(shè)備(包括提供的住宅設(shè)施)的強度、穩(wěn)定性和安全性。
B2.5i 認證組織應對化學品和其他危險物質(zhì)的廢物管理、處理和處置工作進行充分的培訓和管理。
B2.6 工資、福利和就業(yè)條件
B2.6a 所執(zhí)行的工作應以符合國家立法和慣例、國際勞工標準確定的認可雇傭關(guān)系為依據(jù);以其中可提供更大保護者為準。
B2.6b 只有勞動合同、轉(zhuǎn)包或家庭工作安排,沒有真正意圖傳授技能或提供定期工作的學徒計劃,過度使用定期勞動合同或任何類似安排,不得用于避免遵守正常就業(yè)關(guān)系應有的勞動或社會保障法律法規(guī)。
B2.6c 認證組織應當通過提供達到或超過法定最低和/或行業(yè)基準標準和/或集體協(xié)議(以較高者為準)的工資、加班費、福利和帶薪假,對其工人進行補償,以其中較高者為準。工資和正常工作時間的補償應滿足基本需要,為工人及其家屬提供一定的可自由支配收入。
B2.6d 在就業(yè)之前,認證組織應當向所有工作人員提供有關(guān)就業(yè)條件(包括工資)的書面和可理解的信息;以及每次支付有償工資的細節(jié)。
B2.6e 認證組織不得扣除未經(jīng)國家法律規(guī)定或未經(jīng)授權(quán)的工資。認證組織不得以扣除工資作為紀律措施。
B2.6f 認證組織應向所有工人提供所有法律上所需的福利,包括帶薪休假。
B2.6g 認證組織應按照法律要求,并在適用情況下通過合同協(xié)議加倍補償所有加班費。
B2.7 工作時間
B2.7a 認證組織應設(shè)定符合國家法律、基準行業(yè)標準或相關(guān)國際標準的工作時間,以提供更大的保護,確保工人的健康、安全和福利。
B2.7b 認證組織應尊重一周內(nèi)的標準允許工作時間——48小時,不包括加班。工人不得定期工作超過每周48小時。
B2.7c 加班是自愿的,每周不得超過12小時,不得定期要求。
B2.7d 認證組織應尊重所有員工的休息權(quán),在工作班次之前提供休息時間,連續(xù)六天工作時至少休息一天,并遵守公共假期和年休假。
C.環(huán)境管理體系
認證組織應建立環(huán)境管理體系(EMS)。環(huán)境管理體系應包括以下內(nèi)容:
C1.1a EMS手冊
C1.1b 由一名指定EMS工作人員(來自管理層)負責執(zhí)行;不要求整個職位完全服務于環(huán)境管理系統(tǒng),而是將該角色作為其工作職責的一部分。
C1.1c 建立獲取當?shù)刈钚逻m用法律要求的機制。
C1.1d 基本管理控制應到位:記錄、測量和跟蹤相關(guān)環(huán)境指標的系統(tǒng)(C2.1、C2.2、C2.3、C2.4和C2.5)。
C1.1e 建立完成環(huán)境改善所有指標的年度計劃(C2.1、C2.2、C2.4和C2.5)。
C1.1f C2.1、C2.2、C2.3、C2.4和C2.5中提到的環(huán)境問題相關(guān)人員的培訓規(guī)程和記錄。
C1.2 化學品管理體系
認證組織應建立化學品管理體系(CMS),包括以下內(nèi)容:
C1.2a 監(jiān)測和遵守與化學品管理相關(guān)的所有法律要求的機制。
C1.2b 由專業(yè)且合格的工作人員負責管理認證組織對化學品的使用;不要求將整個職位用于管理設(shè)施的化學品使用,而是將該角色作為其工作職責的一部分。
C1.2c 化學品管理相關(guān)人員的培訓規(guī)程和記錄,必要時進行培訓,以妥善的管理CMS。
C1.2d 完善所有投入供應商的完整信息,包括地址和主要聯(lián)系人。
C1.21e 所有產(chǎn)品中使用的所有投入化學品的準確列表;每項投入應具有完整的安全數(shù)據(jù)表(SDS),語言應為企業(yè)中工作人員使用的語言和英語。信息應當至少保存5年。SDS應符合D1.2a中的準則?;瘜W品供應商應負責SDS的英文翻譯。
C1.3 記錄保持
C3.1a 認證組織應提交一份已簽署的文件,確認其承諾符合B2部分中概述的GRS環(huán)境要求。
C3.1b 認證組織應當提交所有相關(guān)的政策文件和培訓記錄,參照現(xiàn)行的規(guī)程確保環(huán)境管理。
C2 – 環(huán)境要求
C2.1 能源使用
C2.1a 認證組織應監(jiān)督并遵守與能源使用相關(guān)的所有法律規(guī)定。
C2.1b 應保持相關(guān)的最新許可證,并遵守合規(guī)性。
C2.1d 認證組織應制定并滿足能源使用改善目標,并且每年審查進展情況。
C2.2 用水
C2.2a 認證組織應監(jiān)督并遵守與用水相關(guān)的所有法律規(guī)定。
C2.2b 應保持相關(guān)的最新許可證,并遵守合規(guī)性。
C2.2c 應至少每月進行一次用水量的測量和記錄保存。
C2.2d 認證組織應制定并滿足用水改善目標,并且每年審查進展情況。
C2.3 廢水/污水
C2.3a 認證組織應監(jiān)測和遵守廢水/污水的相關(guān)法律規(guī)定,并保留相應的記錄。
C2.3b 應保持相關(guān)的最新許可證,并遵守合規(guī)性。
C2.3c 應制定排水計劃,對廢水流向和排放點有大致的了解。
C2.3d 應鑒定污染物和廢水質(zhì)量參數(shù)(附錄4中列出)及其流向。
C2.3e 應設(shè)有一個系統(tǒng),以確保廢水在場外進行適當?shù)奶幚恚瑥亩谶M入水流之前滿足最低要求,見附錄D。當國家和地方的要求更嚴格時,該限制值取代附錄D所列的要求。該制度還應確保污泥得到適當?shù)奶幚砗吞幹?。測試報告應提供給認證機構(gòu),并符合以下要求。
i. 報告不得超過6個月。
ii. 應由經(jīng)過培訓的人員按照測試指南使用設(shè)備執(zhí)行。
iii. 報告應涵蓋所有法律要求和附錄D中規(guī)定的要求。
C2.3f 如果公司選擇在場外設(shè)施處理廢水,設(shè)施應符合下列要求:
i. 離開場外設(shè)施的水在進入水流之前應滿足最低要求,見附錄D。當國家和地方的要求更嚴格時,該限制值取代附錄D所列的要求。
ii. 該設(shè)施應具有足夠的能力,滿足處理認證組織產(chǎn)生的廢水量。
C2.4 廢氣排放
C2.4a 認證組織應遵守有關(guān)空氣排放的所有法律要求(含監(jiān)測),并做相應的記錄。
C2.4b 應保持相關(guān)的最新許可證,并遵守合規(guī)性。
C2.4c 應保留主要排放源清單,并解決潛在的易散性排放。
C2.4d 定期維護含有消耗臭氧層物質(zhì)或任何其他潛在空氣污染物質(zhì)的設(shè)備。
C2.4e 認證組織應制定并滿足廢氣改善目標,并且每年審查進展情況。
C2.5 廢物管理
C2.5a 設(shè)施應符合有關(guān)廢物管理的所有法律規(guī)定。
C2.5b 應保持相關(guān)的最新許可證,并遵守合規(guī)性。
C2.5c 廢物承包商應持有相應的許可證。
C2.5d 對危險廢物和非危險廢物進行隔離,并針對廢物的處理和隔離向員工提供培訓。
C2.5e 所有廢物的庫存、管理、儲存和運輸程序應到位,并盡量減少對環(huán)境和健康的安全影響。
C2.5f 不得進行現(xiàn)場廢物燃燒或不受控制的垃圾填埋。
C2.5g 認證組織應尋找并實施減少廢物產(chǎn)生的方法,并增加再利用或回收利用。
C2.5h 認證組織應對生產(chǎn)廢棄物的數(shù)量進行統(tǒng)計并保存相應記錄。
C2.5i 認證組織應制定并實現(xiàn)廢物生產(chǎn)降低和廢物管理改進的目標,并逐年審查進展情況。
D.化學要求
用于生產(chǎn)GRS產(chǎn)品的化學品不會對環(huán)境或工人造成不必要的傷害。
GRS僅適用GRS產(chǎn)品制造過程中化學品的使用和管理。該標準不適用于整個設(shè)施,而僅適用于GRS產(chǎn)品的生產(chǎn)。GRS不涉及最終產(chǎn)品中存在的化學品,因為它不能控制在GRS生產(chǎn)鏈中用作初始投入的回收產(chǎn)品中可能存在的任何化學品。
GRS產(chǎn)品的最終銷售商有責任確保產(chǎn)品符合自己或指定的受限制物質(zhì)清單(RSL)或銷售國家的任何法律要求。
D1 – GRS 化學品管理
D1.1 GRS 產(chǎn)品化學品管理
除化學品管理系統(tǒng)(CMS)(見第C1.2節(jié))外,認證組織應保持:
D1.1a GRS產(chǎn)品中使用的所有化學品投入的準確清單;
D1.1b 每次投入的文件,表明它們被接受用于GRS產(chǎn)品(見D3.1中的詳細信息)。
D1.1c 根據(jù)第D2部分中的危害標準評估GRS產(chǎn)品中使用的所有化學品的流程。
D1.2 紀錄保持
D1.2a 認證組織應保存GRS產(chǎn)品生產(chǎn)中使用的每種物質(zhì)(或混合物)的安全數(shù)據(jù)表(SDS)。SDS不得少于3年,并且符合至少一個以下標準:
*ANSI Z400.1-2004確定了符合美國OSHA危害通信標準的信息
*1907/2006 (REACH)號規(guī)范(EC),根據(jù)全球化學品統(tǒng)一分類和標簽制度(GHS)的安全數(shù)據(jù)表規(guī)則修訂,并由1272/2008(CLP)9號規(guī)范(EC)引入,將GHS的其他要素的實施納入了歐盟法規(guī)。
*全球統(tǒng)一分類和標簽制度化學品 (GHS)。
*認證組織應保存評估的記錄,以驗證是否符合“ZDHC MRSL合規(guī)指導”文件。
D2 - GRS中的受限制化學物質(zhì)
關(guān)于可用于GRS產(chǎn)品生產(chǎn)的化學品的GRS標準,主要基于以下要求:
1. 排除REACH對人類健康和/或環(huán)境危害的固有問題物質(zhì)。
2. 排除根據(jù)特定危險代碼或風險術(shù)語分類的物質(zhì)和混合物。
3. 排除不符合ZDHC制造商限制物質(zhì)清單的物質(zhì)。
D2.1 固有問題物質(zhì)
用于加工GRS產(chǎn)品的任何化學品不得含有歐洲法規(guī)(EC)第1907/2006號——關(guān)于化學品注冊、評估、授權(quán)和限制(REACH)中第57條所述的高度關(guān)注物質(zhì)(SVHC), 包含在法規(guī)附件14中。
D2.2 排除根據(jù)特定危險代碼或風險術(shù)語分類的物質(zhì)和混合物。
不得使用表A中列出的任何危險聲明代碼和/或風險術(shù)語(或其組合)指定(或可能在應用時指定)的物質(zhì)或混合物。
D2.3 排除不符合ZDHC制造商受限制物質(zhì)清單(MRSL)的物質(zhì)。
D2.3a 超過ZDHC MRSL規(guī)定參數(shù)的化學成分可能不適用于GRS產(chǎn)品。